*

X

Gracias a un poema de Safo, científicos fechan un evento astronómico de la Grecia antigua

Arte

Por: pijamasurf - 05/18/2016

Investigadores de la Universidad de Texas prueban un nuevo software de mapeo astronómico con un par de versos de Safo

Alcé la cara al cielo,
inmensa piedra de gastadas letras:
nada me revelaron las estrellas.

Este no es un poema de Safo, sino de Octavio Paz. Entre ambos hay casi 25 siglos de distancia, tiempo más que suficiente para que las cosas cambien, incluso la manera en que el ser humano voltea a ver el cielo. El poema de Paz se titula, elocuentemente, “Analfabeto”, pues lo que intenta transmitir es ese desamparo del hombre moderno con respecto a las potencias que cruzan una vida y que pueden dirigirla, encauzarla, torcerla, o a las cuales puede sobreponerse el individuo. Las estrellas parecen tener un mensaje, pero ilegible ya para el poeta, quien se reconoce analfabeto respecto del lenguaje de los signos celestes.

Uno de los poemas más célebres de Safo (que, además, sobrevivió al curso del tiempo) alude también a la noche y las estrellas. Aunque más que un poema se trata de apenas un puñado de versos que, según refiere Gabriel Zaid, alguien tuvo la buena fortuna de elegir y transcribir en un manual de métrica “8 siglos después de que fueron escritos”. De no ser porque ese oscuro autor los quiso tomar como ejemplo, los versos se hubieran perdido para siempre. Escribió Safo:

Δέδυκε μεν ἀ σελάννα
καὶ Πληΐαδεσ, μέσαι δὲ
νύκτεσ πάρα δ᾽ ἔρχετ᾽ ὤρα,
ἔγω δὲ μόνα κατεύδω.

Transcrito:

Déduke men a selána
kai Pleíades, mésai de
núktes, pará d’érjet óra,
égo de móna katéudo.

Y traducido por José Emilio Pacheco:

Se fue la Luna.
Se pusieron las Pléyades.
Es medianoche.
Pasa el tiempo.
Estoy sola.

Carlos Montemayor:

Se han puesto la luna y las Pléyades; ya es media
noche; las horas avanzan, pero yo duermo sola.

Y Gabriel Zaid, en una versión que busca recuperar el tono popular que, de acuerdo con ciertas hipótesis filológicas, pudo tener el poema original:

La luna apagó la luz,
con las Pleias se acostó;
y, a oscuras, pasan de largo
las horas, la noche y yo.

Esta última traducción, dicho sea de paso, tiene una afinidad clara con otro poema de Paz:

Anoche
En tu cama
Éramos tres:
Tú yo la luna

Los versos, como se ve, plantean cierta dificultad a los poetas y filólogos que se han abocado a traducirlos o situarlos en su propio contexto. Y ahora, curiosamente, a este interés también se ha sumado un grupo de científicos de la Universidad de Texas en Arlington, quienes los tomaron para probar un nuevo software de cartografía astronómica con el que es posible obtener la posición de las estrellas y otros cuerpos celestes con una notable precisión.

Los investigadores utilizaron los programas “Starry Night” y “Digistar 5” para encontrar las fechas en que la constelación de las Pléyades se ocultó antes de la media noche en el año 570 antes de nuestra era, el mismo en el que se data la composición de Safo.

Con estos datos, el software determinó que el poema puede aludir a dos noches específicas: la del 25 de enero o la de 31 de marzo del año mencionado, lo cual corresponde con suposiciones que habían hecho investigadores de otros campos. En especial en estudios de literatura clásica se había notado ya la atmósfera vernal de los versos. Cornelius Castoriadis, según cita Zaid, conjeturó con notable intuición “que la escena puede situarse en la primera luna nueva de la primavera, porque es entonces cuando las Pléyades y la Luna se meten antes de la medianoche”.

Después de todo, parece ser que las estrellas todavía tienen mucho que decirnos.

Padma Lakshmi se desnuda en entrevista para Allure

Arte

Por: pijamasurf - 05/18/2016

La ultra sexy chef, ex top model, y ex esposa del autor de los versos satánicos, Salman Rushdie, se desnuda física y emocionalmente para la revista Allure.

padma-lakshmi-naked-desnuda

Una de las mujeres más activas del mundo celebrity, Padma Lakshmi, concedió a la revista Allure una sensual entrevista y posó desnuda para su cámara. Exitosa, incríblemente sexy, y multifacética, Padma ha sido modelo, chef, conductora de televisión, autora de un libro de cocina, y ex esposa del reconocido escritor Salman Rushdie, autor de Los Versos Satánicos entre muchas otras obras.

En un extracto de la entrevista que la publicación adelantó en su página de internet, encontramos a una sensual, madura y extrovertida Padma Lakhsmi, quien confiesa su gusto por dormir desnuda y soñar con extraterrestres.

Fragmento de entrevista via Allure:

ALLURE: ¿Cómo te preparaste para esta sesión de fotos?

PADMA LAKSHMI: "Me ejercité un poquito más, aunque de hecho creo que me veo mejor cuando tengo un poco más de peso encima - mis senos estan más llenos, y tengo más curvas que cuando estoy muy delagada".

ALLURE: ¿Tienes seguridad con respecto a tu cuerpo? Are you confident about your body?

PADMA LAKSHMI: "Si, me gusta la forma en que me veo, me gusto más que cuando estaba en mis 20´s por que estoy más agusto ahora con mi cuerpo, y no me quiero parecer a nadie mas que a mi misma".

ALLURE: ¿Duermes desnuda?

PADMA LAKSHMI: "Tiendo a dormir desnuda. Soy muy sensible al tacto, muy tactil, y soy una mujer muy sensual. Cuando estoy sola acostumbro estar con muy poca ropa encima".

Sitio oficial: padmalakshmi.com

padma_lakshmi_1001x802

Mas fotos de Lakshmi desnuda:

nude_padma_lakshmi

padma_lakshmi_desnuda_nude_naked

La top model Amy Diamond se desnuda en protesta pro transparencia

Bar Refaeli se desnuda para Esquire (sólo con un cuento de Stephen King en la piel)

Miranda Kerr se desnuda para proteger a los koalas

Maria Verchenova y las top 5 sexy golfistas

Top 14 sexy políticas del mundo