*

X

Papiros Digitales: una poética sinestésica bilingüe

Arte

Por: María Romeu - 07/03/2017

Los Papiros Digitales son libros electrónicos bilingües español-inglés que combinan la poesía, la música y la plástica en un concepto interactivo de estética didáctica multimedia

Lo peor que puede haber es un lector pasivo.

Juan Domingo Argüelles1

Cuando a fines del siglo XIX Stéphane Mallarmé regó las páginas con las letras de Un lance de dados haciendo discurrir el poema como lluvia visual en la sensibilidad desconcertada del lector, desató el irreversible torrente de comunión entre la poesía y los lenguajes visuales. Para entonces, la canción popular, los poemas homéricos y hasta los salmos habían ya conjugado la música y el verbo.

Por su parte, la ópera había logrado desde el barroco temprano reunir felizmente, además de a la música y el teatro, una buena colección de artes menores y, en ocasiones, la pintura y la danza en un espectáculo total arrollador para los sentidos que consolidaba la sinestesia estética.

Sin embargo, fue el cine el que se entronizó como séptimo arte a principios del siglo XX. Distinción especialmente significativa dado que la imagen en movimiento, desde sus orígenes, ha sido un producto cultural de consumo popular, lo que vulneró la consideración de las bellas artes como elitistas y abrió un espacio a la tecnología en la escena estética.

El pasado fin de siglo nos obsequió la era digital y con ella una nueva y variada gama de posibilidades interactivas para el lector. El texto enriquecido, el hipertexto, la red, las redes, los archivos de audio y video accesibles en cualquier momento y por innúmeras ocasiones se volvieron, merced a la variedad de soportes que los admiten, parte de la cotidianidad de prácticamente todo el mundo.

Los documentos digitales son así una puerta permanentemente abierta a la erudición y la elevación de la conciencia humana, siempre y cuando sus contenidos apunten a estos propósitos y sus desarrollos sean consecuentes.

Como fruto de estas realidades surgen los Papiros Digitales, libros electrónicos bilingües español-inglés que combinan la poesía, la música y la plástica en un concepto interactivo de estética didáctica multimedia.

Su propuesta plástica en ilustración digital abarca desde el dibujo de una sola línea hasta los modelos 3D, incluyendo la fotografía.

Una de las características de la textualidad intermedial es que no se puede contar sin perder parte de su sentido, es algo que se tiene que explorar de primera mano (María Andrea Giovine2)

 

Los Papiros Digitales son una iniciativa poética que conjunta la textualidad y la multimedialidad en una experiencia sinestésica que busca resonar en la sensibilidad del lector-interactor digital iniciándolo, desde su más temprana edad, en el disfrute artístico y la reflexión, a través de una poética literaria, musical y plástica que constituye un diálogo entre lenguajes y con el lector.

El propósito de la poesía es crear lenguaje, derribar una y otra vez la frontera de la expresión para nombrar la realidad no revelada de la experiencia humana. Como publicaciones bilingües, Papiros Digitales busca traspasar también la frontera del idioma llevando su mensaje a otras geografías mentales.

No son los elementos visuales per se, no es la música per se, todo está amalgamado de una manera integral para crear un sentido intermedial, un sentido holístico de lectura. 2

Amén de presentar literatura multimedial, Papiros Digitales apuesta a convertir al lector en creador a través de juegos que, en el terreno plástico, le permiten explorar desde el trazo libre hasta la composición abstracta pasando por la recomposición de los trazos empleados en la ilustración del Papiro.

En el ámbito musical, se propicia la educación del oído incorporando a las páginas temas musicales, identificando los capítulos con frases melódicas, asociando piezas de distintos subgéneros a personajes o momentos dramáticos de las obras y ofreciendo juegos que permiten combinar pistas instrumentales o componer temas musicales.

Un hombre no enseña bien más que lo que tiene para él poesía (Rabindranath Tagore)

 

La poesía es más que un texto encabalgado, rítmico y eufónico, es la forma como la sensibilidad humana se responde sobre el amor, la razón, la pasión, la guerra, el azar, la intuición, la voluntad o la ausencia de ellos. Es una respuesta vital y, por lo mismo, echa mano de todos los lenguajes que halla en su búsqueda de significado. Papiros Digitales expone en prosa, en verso y como diálogos esa búsqueda.

Mas nada,

no somos el lenguaje

sino la posibilidad de serlo

la adivinación recordando

lejanamente la forma de decirlo,

de unir las estrellas con la tela de la araña,

de dividir el aire en rincones

habitados por nuestra respiración difícil.

No somos el lenguaje

sino el lenguaje que se mueve,

que hiere la piel, que la evapora.

Separados de los atrapaconceptos,

delante de la apariencia, de las formas

hijas de la soledad, olvidamos.

Mas nada,

seguimos diluidos en esa forma preexistente,

hurgando en el basurero de las sensaciones,

guardando en el bolsillo la última palabra.3

But nothing,

we are not the language
but the possibility of being it,

divination remotely
recalling the way to say it,

to connect the stars with the spider web,

to divide the air into corners
inhabited by our hard breathing.
We are not the language

but the moving language
that hurts the skin, that evaporates it.
Apart from the concept-catchers,
before the appearance, the solitude’s

daughter forms, we forget.
But nothing,
we are still diluted in that pre-existent form,

rummaging in the dustbin of sensations,

keeping the last word in our pocket.

Por lo mismo, la interacción que se propicia alrededor de la creación literaria invita al lector a recrear la lectura en poemas visuales y a escribir historias propias, a reinventar y reinventarse en un experimento lúdico.

Papiros Digitales apela además a alimentar en el ser humano su deseo de ser humano, de desarrollar una conciencia personal y colectiva más elevada, de contribuir a la formación de una comunidad regida por una ética de la armonía con uno mismo, con los demás y con la naturaleza. Busca así proponerle al lector algo distinto para que pueda, no nada más aprender y divertirse, sino hacer de la lectura una forma de la existencia.1

Papiros Digitales es un proyecto estético, poético, y a final de cuentas eso es lo que necesitamos actualmente: no más libros, no más textos, sino más oportunidades de configurar sentido a partir de la propia vida.2

Esa misión incluye

asegurar el brillo

de la estrella de los hombres

con destellos de naturaleza humana

y convertir el empleo

de cualesquiera que sean sus dones

en agradecido homenaje

a la rama que sostuvo el nido

de donde alzaron el vuelo.4

That mission includes

ensuring the brightness
of the star of men
with glints of human nature

and turning whatever gifts

they may have into

a grateful homage
to the branch that held the nest

from whence they took flight.

 

Notas
* Portadas de Rafael Barbabosa Argüelles, Música de Carlos Ortega Guerrero. En la animación de Unicleodón, una leyenda sin tiempo, participación de Fernanda Moreno*
1 Juan Domingo Argüelles, poeta, ensayista, editor, crítico literario, divulgador y promotor de la lectura. Sus libros más recientes son Por una universidad lectora y otras lecturas sobre la lectura en la escuela; Breve antología de la poesía mexicana impúdica, procaz, satírica y burlesca; Dos siglos de poesía mexicana: el XIX y el XX; Un instante en el paraíso: Antimanual para leer, comprender y apreciar la poesía; Fragmentario parcial; El libro de los disparates: 500 barbarismos y desbarres que escribimos en español; El último strike. En 2004, reunió su obra poética en el volumen Todas las aguas del relámpago. Ha recibido los premios Nacional de Poesía Efraín Huerta; de Ensayo Ramón López Velarde; Nacional de Literatura Gilberto Owen y el Nacional de Poesía Aguascalientes. Es columnista de La Jornada Semanal y de Laberinto del diario Milenio. Las citas provienen de su presentación en el Lanzamiento de Papiros Digitales, Museo Universitario Arte Contemporáneo, UNAM, Ciudad de México, el 10 de diciembre del 2016.

2 María Andrea Giovine Yáñez, doctora en letras por la UNAM. Autora de Ver para leer y Palabra que figura, así como de numerosos artículos sobre intermedialidad y poéticas visuales en papel y en soportes alternativos, con especial interés en literatura electrónica. Es investigadora del Instituto de Investigaciones Bibliográficas de la UNAM y miembro del Sistema Nacional de Investigadores. Es integrante del Laboratorio de Literaturas Extendidas y Otras Materialidades. Fue titular de la columna “Poéticas visuales” en el Periódico de Poesía de la UNAM. Ha impartido asignaturas de literatura comparada y traducción literaria y fue galardonada con el Reconocimiento Distinción Universidad Nacional para Jóvenes Académicos en el Área de Docencia en Humanidades en 2012. Las citas provienen de su presentación en el Lanzamiento de Papiros Digitales, Museo Universitario Arte Contemporáneo, UNAM, Ciudad de México, el 10 de diciembre del 2016.

3 Fragmento de Hojalata y Lámina. Plate and Tinplate. Papiros Digitales, 2015. Google Books.
4 Fragmento de Helvixir, la leyenda del juego y el sitio. The Legend of the Game and the Site. Papiros Digitales, 2016. iBook.

15 tracks que podrían ser los mejores covers en la historia del rock (PLAYLIST)

Arte

Por: pijamasurf - 07/03/2017

Una lista tentativa, no conclusiva, de esa práctica siempre arriesgada que es realizar un cover

Muchos de nosotros estamos familiarizados con la idea y la lógica del cover: el hecho de que una banda o cantante tome una canción de otra banda o cantante y la re-interprete, pero a su manera. La definición es sencilla, se diría que incluso un poco elemental; sin embargo, al momento de la ejecución puede llevar a caminos realmente brillantes, inesperados, pues el terreno de la interpretación es abierto e inabarcable, en la medida en que pertenece en buena parte a la subjetividad: cada persona, cada artista, puede llevar un tema adonde sea que su talento lo permita.

El cover, por otro lado, ha estado siempre presente en la historia de la creatividad. En cualquier disciplina encontraremos casos en que un creador toma para sí un motivo de alguno de sus predecesores, sea para aprender por medio de la imitación (eso aconsejaban los griegos), sea para hacer un homenaje o a veces incluso como mero divertimento. Las meninas de Picasso, las “paráfrasis” de Liszt, las “meditaciones” que algunos filósofos hacen respecto a las ideas de otros (como las Meditaciones cartesianas de Husserl o las Observaciones a “La rama dorada” de Wittgenstein) pueden equipararse a ese mismo gesto de “reinterpretación” que ocurre en la música popular.

En ese sentido, es un tanto difícil establecer los criterios que hacen notable a un cover. Hay quienes se aproximan a la pieza original con reverencia y le suman apenas un toque propio; otros la modifican radicalmente; algunos más hacen algo inesperado con ella, y otros siguen el camino de lo previsible; y en todos estos casos el resultado puede ir de lo admirable a lo mediocre, de la intervención genial al fracaso estrepitoso.

A continuación compartimos una colección no conclusiva de covers que se han presentado en la historia de un género: el rock. Sin duda uno amplio y, por sí mismo, con muchas ramificaciones (lo cual queda de manifiesto en la selección), pero por ello también sumamente propicio para el juego, la polémica, el debate y en especial la cooperación, pues sabemos bien que estos no pueden ser todos los covers que merecen estar agrupados bajo el titulo de “los mejores de la historia". Los elistamos además cronológicamente (siguiendo la fecha de lanzamiento del track original), con el propósito de seguir la evolución doble del rock como género y del cover como práctica de la música.

Compartimos las pistas como videos de YouTube y también, al final, una playlist de nuestro perfil en Spotify donde hemos reunidos algunos de estos mismos tracks.

 

Susie Q

Original: Dale Hawkins (1957)

Cover: The Rolling Stones (1964)

 

I Fought The Law

Original: The Crickets (1960)

Cover: The Clash (1977)

 

Funnel of Love

Original: Wanda Jackson (1961)

Cover: SQÜRL (con Jozef Van Wissem y Madeline Follin, 2014)

 

Man Next Door

Original: John Holt (1968)

Cover: Massive Attck (1998)

 

No Fun

Original: The Stooges (1969)

Cover: Sex Pistols (1989)

 

Sweet Jane

Original: The Velvet Underground (1970)

Cover: Cowboy Junkies (1988)

 

The Man Who Sold The World

Original: David Bowie (1970)

Cover: Nirvana (1994)

 

L. A. Woman

Original: The Doors (1971)

Cover: Elephant Stone (2014)

 

China Girl

Original: Iggy Pop (1977)

Cover: David Bowie (1983)

 

Ceremony

Original: Joy Divison (1980) y popularizada por New Order (1981) después del suicido de Ian Curtis

Ceremony

Cover: Galaxie 500 (1989)

 

White Weeding

Original: Billy Idol (1982)

Cover: Queens of the Stone Age (2007)

 

How Soon Is Now?

Original: The Smiths (1984)

Cover: Love Spit Love (2003)

 

Head On

Original: The Jesus and Mary Chain (1989)

Cover: The Pixies (1991)

 

Hurt

Original: Nine Inch Nails (1994)

Cover: Johnny Cash (2002)

 

The Shape of Things to Come

Original: Ramones (1994)

Cover: Max Frost & The Troopers (2016)

 

BONUS –con un toque de ironía

Common People

Original: Pulp (1995)

Cover: William Shatner (2004)

 

Aquí la playlist desde el perfil de Pijama Surf en Spotify, con algunos cambios debido a las limitaciones de la plataforma. En Spotify pueden encontrarnos como Pijama Surf o dando clic en este enlace.

 

También en Pijama Surf: La historia del rock, el jazz y el blues en 3 increíbles playlists